<< 3. tétel | 6. tétel >> |
Johannes BRAHMS: Német requiem
4. és 5. tételKét középtételhez érkeztünk. Mit jelent ez? Több tételes műveknél meg lehet figyelni, hogy a zeneszerzők figyelnek arra, hogy a közönség mennyit tud befogadni. A mű elején bonyolultabb szerkezeteket használnak, utalásokat, több témát, amit meg kell figyelni, hogy aztán a kidolgozásban felismerjük, stb. A középső szakasz sokszor lassú tempójú, egyszerű szerkezetű, egy fülbemászó téma jegyében zajlik, aztán a végén újra összesűrűsödnek a történések. A 4. és 5. tételben nincsenek nagy hangulati váltások, egy gondolat jelenik meg bennük, gyönyörű dallamaival az eddig erősen igénybevett értelem helyett inkább a szívhez szól.
A 4. tétel egy szerelmes dal formájában szólaltatja meg a következő szöveget:
"Wie lieblich sind deine Wohnungen, Herr Zebaoth! Meine Seele verlanget und sehnet sich nach den Vorhöfen des Herrn; mein Leib und Seele freuen sich in dem lebendigen Gott. Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. Sela"
(Mily kedvesek a te hajlékaid, Seregeknek Ura! Lelkem kívánkozik, sőt emésztődik az Úrnak tornácai után; testem és lelkem ujjong az élő Istenben. Jó azoknak, akik a te házadban lakoznak; dícsérnek téged ők szüntelen! Szela Zsolt 84)
Az egyetlen rész, ami karakterével elüt a tétel többi részétől a "die loben dich immerdar" (dícsérnek téged ők szüntelen) rész, ahol a csodálatot felváltja az örömujjongás hangja.
Az 5. tételt később illesztette be a szerző a műbe. Egyik fontos bemutatón ez a tétel még nem szerepelt. A szoprán szóló vígasztaló hangjával sokak szerint Brahms édesanyjára emlékszik.
"Ihr habt nun Traurigkeit, aber ich will euch wiedersehen, und euer Herz soll sich freuen, und eure Freude soll niemand von euch nehmen."
(Ti azért most ugyan szomorúságban vagytok, de én ismét meglátlak majd titeket, és szívetek örülni fog, és a ti örömeteket senki el nem fogja venni tőletek. Jn 16,22)
"Sehet mich an: Ich habe eine kleine Zeit Mühe und Arbeit gehabt, und habe großen Trost funden."
(Nézzetek reám: egy kis ideig fáradoztam és dolgoztam és nagy vígasztalást találtam. Sirák fia Jézus 51,35)
"Ich will euch trösten, wie einen seine Mutter tröstet."
(Úgy vígasztallak majd, mint férfit, akit anyja vígasztal. Ézs 66,13)
Nagy Attila
<< 3. tétel | 6. tétel >> |